Online klub slovenčiny – prihláste sa na waiting list

Pre cudzincov

Metóda tieňovania: Ako lepšie rozumieť a hovoriť po slovensky

Lenka Učíme(sa)slovenčinu

LENKA JEŽÓ GARANČOVSKÁ

14. septembra 2023

Začínate sa učiť slovenčinu a vaša výslovnosť nie je veľmi dobrá? Alebo naopak, učíte sa slovenčinu už niekoľko rokov, hovoríte celkom dobre po slovensky, ale váš akcent je stále silný? Nechcete hovoriť po slovensky iba dobre, ale chcete znieť ako rodení hovoriaci? Ak ste aspoň na jednu otázku odpovedali “áno”, čítajte ďalej.

Hovorím piatimi cudzími jazykmi a sama mám prízvuk. Nemyslím si, že na prízvuku je niečo zlé, ak vám ostatní ľudia rozumejú. Problém nastáva vtedy, ak je prízvuk veľmi silný a ostatní nechápu, čo hovoríte. Podobne je to s výslovnosťou. Na výslovnosti záleží. Ak nemáte dobrú výslovnosť, komplikuje to porozumenie. 

Z mojich skúseností majú problém so správnou slovenskou výslovnosťou nielen začiatočníci, ale často aj pokročilí študenti. Prečo je to tak? Pretože výslovnosti sa v učebniciach alebo na kurzoch nevenuje veľká pozornosť. Ak je vaším snom lepšie rozumieť a hovoriť po slovensky, skúste tieňovanie. 

Tieňovanie

Metóda tieňovania, v angličtine známa ako “shadowing”, je efektívnou technikou na zlepšenie komunikačných zručností v akomkoľvek cudzom jazyku. A platí to aj pre slovenčinu. Pomáha zlepšiť nielen porozumenie, ale hlavne výslovnosť, rytmus a rýchlosť reči v cieľovom jazyku. 

Je to aktívna forma učenia, ktorá zapája nielen uši, ale aj ústa a mozog. Pri nácviku výslovnosti je dôležité trénovať svaly v ústach. Táto metóda umožňuje dosiahnuť pokrok nielen rýchlejšie, ale aj zábavnejšie.

Pri konverzácii v slovenčine sa budete postupom času cítiť sebaistejšie. Naučíte sa hravým spôsobom správnu výslovnosť, budete lepšie intonovať a váš jazykový prejav bude rýchlejší a plynulejší.

Pre niekoho môže byť učenie pomocou tejto metódy zaujímavé, ale niekomu nemusí vôbec vyhovovať. Ako zistíte, či je táto metóda vhodná aj pre vás? Jednoducho ju vyskúšajte.

Ako to funguje?

Tu sú 3 základné kroky, aby táto metóda fungovala.

KROK č. 1: Počúvajte

Začnite tým, že si vyberiete nejaký zaujímavý monológ alebo dialóg, samozrejme v slovenčine. Najlepšou voľbou bude konverzácia rodených hovoriacich. Môže to byť rozhovor z vášho obľúbeného filmu či seriálu, ktorý sledujete, alebo z podcastu, ktorý radi počúvate.

Osobne by som preferovala video, pretože hlavne na začiatku je dôležité vidieť dobre na ústa hovoriaceho, ako artikuluje, akú mimiku a gestá používa pri komunikácii.

KROK č. 2: Opakujte

Najprv si vypočujte jednu alebo dve vety z videa, a potom sa snažte opakovať presne to, čo ste počuli. Ideálne je imitovať nielen slová, ale aj celé vety. Sústreďte sa hlavne na výslovnosť, rytmus a intonáciu hovoriaceho.

Opakujte naozaj všetko. Predstavte si, že ste herec alebo herečka v dabingovom štúdiu a máte za úlohu túto repliku nadabovať.

KROK č. 3: Postupne zvyšujte rýchlosť

Opakujte repliku z videa dovtedy, kým nebude znieť do najmenších detailov ako na videu. Až potom sa posuňte k ďalšej vete alebo časti videa.

Nezabudnite, že menej je niekedy viac. Začnite preto najprv pomalým tempom a postupne zvyšujte rýchlosť. Cieľom je dosiahnuť autentickú rýchlosť konkrétnej konverzácie a to vám môže chvíľu trvať. 

Neviete, kde začať?

Ak neviete, kde začať, skúste napr. krátke YouTube videá, ktoré pre vás pravidelne pripravujem. Ich benefitom je, že: 

  • sa hodia pre (úplných) začiatočníkov v slovenčine;
  • artikulácia je jasná a tempo reči je pomalšie;
  • nie sú dlhé (obyčajne trvajú 30 – 60 sekúnd) a imitovanie takéhoto videa vám zaberie iba niekoľko minút, ktoré si počas dňa určite nájdete;
  • majú titulky, takže text, ktorý máte za úlohu imitovať, vidíte priamo na obrazovke svojho mobilu alebo počítača. 

Ste pokročilejší v slovenčine a chcete sa tejto metóde venovať na autentických textoch? Potom skúste videá na webe, ktoré sú určené na počúvanie s porozumením.

Ku každému videu je aj transkripcia, a preto nebudete mať problém imitovať konkrétny text. Je to zároveň veľká pomoc nielen pre samotné imitovanie, ale aj porozumenie textu. Navyše, tieto YouTube videá si môžete spomaliť, ak sú pre vás príliš rýchle. (Vpravo dole symbol kolieska.)

Dobrá rada na záver

Skúšajte metódu tieňovania každý deň a uvidíte, ako sa časom zlepšíte. Vaše ústa si zvyknú na slovenčinu a budete znieť prirodzenejšie. Na začiatku budete určite motivovaní, ale dôležité je vytrvať. Obávam sa, že nesprávnej výslovnosti a silného prízvuku sa nezbavíte za týždeň. Buďte preto trpezlivý a nezabúdajte, že iba cvičenie robí majstra.

Ak chcete pracovať ešte efektívnejšie, nahrávajte to, čo hovoríte. Potom si svoju nahrávku pusťte a porovnajte ju s originálom. Takto sa môžete každou nahrávkou zlepšovať a zároveň sledovať svoj progres. Ešte užitočnejšie je, ak svoju nahrávku pošlete rodenému hovoriacemu alebo najlepšie lektorovi, ktorý vás upozorní na chyby. A hlavne vám poradí, ako sa môžete zlepšiť. 

Chcete to vyskúšať? Pridajte sa do online klubu Jazykové fitko. Trénujte tam slovenčinu vlastným tempom spolu so mnou a ostatnými cudzincami z celého sveta. Zlepšujte sa spoločne s nami zo dňa na deň.

Preferujete radšej individuálnu spoluprácu s lektorom? Prihláste sa na individuálne lekcie slovenčiny, na ktorých vás zbavím strachu a stresu pri konverzácii po slovensky. Lekcie pripravím 100% tak, ako to potrebujete vy.

Páčil sa vám tento článok a zaujímate sa o ďalšie spôsoby, ako hovoriť lepšie po slovensky? V tomto videu nájdete 5 tipov, ako hovoriť po slovensky bez stresu.

Lenka Učíme(sa)slovenčinu

Lenka Ježó Garančovská, PhD.

Ako lektorka s dlhoročnou praxou pomáham nielen cudzincom, ale aj lektorom zamilovať sa do slovenčiny bez učebníc. Verím, že cvičenie robí majstra, a preto pre cudzincov organizujem online klub Jazykové fitko. Pre lektorov zase pripravujem originálne učebné materiály.

Odporúčame
Pre cudzincov
Viete, ako zdvorilo poprosiť svojho slovenského šéfa alebo kolegu o pomoc? Viete aj to, ako dať kamarátovi po slovensky dobrú radu?
Pre cudzincov
Viete, čo sú Hromnice? Poznáte slovenské ľudové zvyky a tradície, ktoré sú typické pre tento deň?
Pre cudzincov
Je pre vás komplikované hovoriť o tom, čo ste robili včera, predvčerom, minulý týždeň alebo minulý mesiac?
Návrat hore

Prihlásenie

Profil